Sinkurura impaka zipfobya Genocide ahubwo ndavuga ukuri k'uko byagenze: Ambassadeur JMV Ndagijimana

Ambasaderi JMV Ndagijimana

Bavandimwe,

Kw’italiki ya 16/4/1994, nagejeje ku buyobozi bwa FPR ubutumwa bukulikira mbisabwe na état-major des FAR. Ambassaeur Kanyarushoki wali i Kampala nawe yahawe ubwo butumwa. Mbushyize ahagaragara nkuko nabushyize mu gitabo cyanjye PAUL KAGAME A SACRIFIE LES TUTSI, atari ukugira ngo nkurure impaka zipfobya itsembabwoko nkuko Gahima abindega, ahubwo ali ukugira ngo tugire informations zihagije, ali nabyo byadufasha kumva neza amateka yo muli 94. Ibyo FPR yansubije siniliwe mbisubiramo nabivuze kenshi kandi niryo pfundo ry’igitabo cyanjye PAUL KAGAME A SACRIFIE LES TUTSI (version française), UKO PAULO KAGAME YATANZE ABATUTSI HO IBITAMBO (version kinyarwanda), HOW PAUL KAGAME DELIBERATELY SACRIFICED THE TUTSI (english)[email protected]

Nimwisomere :
« Kigali le 16.04.1994
Mécanismes à mettre en place pour faciliter le retour à la paix : Arrêt immédiat des tirs et des opérations militaires (combats, infiltrations, sabotage des infrastructures) pour :
– Permettre aux autorités administratives de faire des tournées de pacification et de tenir des réunions et meetings de sensibilisation.
– Permettre aux forces de l’ordre de faire des patrouilles préventives et d’entamer la poursuite des malfaiteurs récalcitrants. En effet les gendarmes, les policiers et le parquet ne peuvent rien faire aussi longtemps que le FPR tire sur eux.
-Permettre le ravitaillement des personnes déplacées et de mener d’autres opérations humanitaires.
-Permettre l’évacuation des blessés et l’administration des soins.
-Permettre le ramassage des corps et leur inhumation.
-Permettre aux services techniques de réparer les infrastructures abîmées par les combats.
-Permettre la reprise des activités administratives et économiques.
-Créer les couloirs de ravitaillement des forces des 2 parties.
-Arrêter les expéditions punitives et les opérations de vengeance menées par le FPR.
-Mettre fin à la campagne médiatique mensongère et provocatrice diffusée par la Radio MUHABURA  et ses correspondants.
-Rechercher et neutraliser les militaires égarés qui participent aux pillages et exactions diverses contre les populations.
-Organiser des rencontres fréquentes entre les responsables  des FAR et du FPR dans le cadre de la “confidence building”
Signé
GATSINZI marcel

Col.BEM

English version

Kigali, 16 April 1994
The mechanisms for facilitating the implementation of a return to peace: An immediate halt to all firing and other military operations (combat, infiltration, sabotage of infrastructure) in order to:
–Permit the government administrators to conduct pacification tours and to hold meetings and rallies to raise public consciousness.
–Permit law enforcement to carry out preventive patrols and initiate the apprehension of recalcitrant criminals. In effect, the gendarmes, the police and the courts can do nothing as long as the RPF is firing on them.
–Permit the resupplying of the vital needs of displaced persons and to conduct other humanitarian operations.
–Permit the evacuation of the wounded and their treatment.
–Permit the collection and burial of the dead.
–Permit technicians to repair the infrastructure damaged by combat.
–Permit the return of administrative and economic activity.
–Create safe corridors for resupplying the forces of both parties.
–Stop the expeditions for punishment and operations for vengeance carried out by the RPF.
–Put an end to the media campaign of lies and provocation broadcast by Radio MUHABURA and its correspondents.
–Search out and neutralize the renegade soldiers who are taking part in pillaging and various other exactions against the population.
–Organize regular meetings between the leaders of the FAR and the RPF within the framework of ‘confidence building.’
 
Signed,
Marcel GATSINZI
Col. BEM

Chief EM AR”

JMV NDAGIJIMANAIBUKABOSE-RENGERABOSE – Mémoire et Justice pour tous